Share on vk
Share on facebook
Share on odnoklassniki
Share on telegram
Share on google

Как стать учителем в стране солнца и улыбок, и узнать настоящий Таиланд

Уехать в сельскую школу в Таиланде, победить хаос, а потом влюбиться и покинуть страну. Выпускница МГУ Анна Ульихина рассказывает, как преподавала английский тайским детям, нашла новые смыслы в работе учителем и узнала настоящий Таиланд.
Как стать учителем в Таиланде, стране солнца и улыбок

Как стать учителем в стране солнца и улыбок, и узнать настоящий Таиланд

Share on vk
Share on facebook
Share on odnoklassniki
Share on telegram
Share on google
Уехать в сельскую школу в Таиланде, победить хаос, а потом влюбиться и покинуть страну. Выпускница МГУ Анна Ульихина рассказывает, как преподавала английский тайским детям, нашла новые смыслы в работе учителем и узнала настоящий Таиланд.

Я не планировала работать с детьми вообще, и тем более в Таиланде. Мне казалось, занятия с детьми — это скучно: они не знают, чего хотят и с ними не о чем поговорить, в отличие от взрослых. Идея перебраться в Азию появилась, когда я вернулась из Казахстана, где преподавала английский язык взрослым. Но я думала не о Юго-Восточной Азии, а о Китае: там деньги, возможности — это популярное направление для учителей английского языка.

Я обновила свое резюме на сайтах агентств. Среди других мне пришел отклик из Таиланда, и я вспомнила сон. Несколько лет назад мне приснилась большая классная комната. Очень тепло и солнечно, в комнате много детей в форме, я их учитель. Урок заканчивается, дети бегут ко мне обниматься. Я понимаю, что это последний урок на сегодня и что я в Таиланде. Тогда утром я подумала: «Интересно», — и до этого дня больше сон не вспоминала. Я решила, что это знак.

Как стать учителем

Я отправила свое резюме и videointroduction (видеовизитку) — запись просят, чтобы услышать акцент, если ты не носитель языка. В Азии предпочитают белокожих и светловолосых учителей. У них культ белых людей, и, пусть об этом не говорят открыто, особенно международные школы (где за учебу платят родители учеников) хотят заполучить учителя-иностранца. Поэтому им важно увидеть учителя заранее. 

В Таиланд меня пригласили быстро — как раз искали учителей на новый учебный год. Здесь он начинается в мае, после зимы. Два семестра по 4,5 месяца: первый идет с мая, второй с ноября. Со мной провели интервью по скайпу, попросили выслать мои сертификаты и диплом о высшем образовании. Некоторые агентства просят еще тест на знание английского, но я его не проходила.

Мне предложили несколько мест на выбор, все в небольших городах и деревнях. То, что надо: в путешествиях я всегда ищу «изнанку» страны, настоящую жизнь. Эйфелевы башни меня вообще не интересуют. А еще я хотела помочь деревенским детям: скорее всего, они никогда не уедут из дома, сменят своих родителей на работе и вряд ли часто смогут общаться с людьми из других стран. Так что я была готова ехать куда угодно.

Сейчас я понимаю, что хулиганство на уроках — не отсутствие уважения, а просто часть культуры. Уважение к старшим и к учителям в Таиланде запредельное, такого я не видела нигде в России и Европе. Дети всегда приветствуют учителей: hello, hi или жестом «намасте». Ко мне моментально менялось отношение даже в туристических местах Таиланда, стоило сказать, что я учитель в сельской школе. Очень красивая церемония проходит в День учителя: дети делают огромные красивые букеты из цветов и листьев, подносят их сидящему учителю в ноги, учитель кладет ребенку руку на голову и произносит что-то вроде благословения.

до 3 000 бат в месяц

оплата аренды квартиры агентством

Я поселилась в деревне. Там это место называют городом, но это буквально несколько улиц. Школа находилась в городе побольше, где были центральный рынок, почта, госпиталь, ночные рынки, одноэтажный торговый центр вроде нашего «Ашана» и небольшие магазинчики, где можно было купить телефон и одежду.

Сначала меня поселили в одну из пяти комнат в маленькой квартире без кухни. Кухни нет во многих тайских квартирах, так как местные почти не готовят, а едят street food — уличную еду из ларьков. Я отказалась от этого жилья, познакомилась с тайкой, которая живет в Германии и в Таиланде бывает наездами. Она помогла мне найти дом, отдала кое-какую мебель и маленькую электроплитку на две конфорки.

Уроки терпения

Мне дали 18 классов по 30–40 человек — всего 572 ученика в возрасте от 4 до 9 лет. Никто из них не понимал по-английски (а я не говорю по-тайски). Первым уроком было знакомство, на котором дети должны были написать свои имена на английском, но большинство из них не знали алфавит. Мне пришлось несколько раз переспрашивать каждого, чтобы хоть как-то воспроизвести его на бумаге. И это не Джон, не Анна. Это Тингли, Ангнун, Напхат и так далее. То есть с 90%-ной вероятностью я их услышала и записала неправильно.

Если кто-то жалуется на дисциплину в российских школах, то он не видел тайских детей. Они кричат, играют в футбол на уроке, висят на люстрах, запускают бумажные самолетики, дерутся, плачут, поют — делают что угодно, только не слушают. Руководить ими можно только силой воли. Это хаос. Я теперь называю себя победительницей хаоса.

Первые мои занятия были ужасны. Чтобы привлечь к себе внимание, я просто останавливалась посреди урока, молчала и смотрела на них. Или стучала рукой по доске. Или пробегала по рядам и стучала по партам. Или брала и уходила из класса. Детей очень сложно напугать таким образом, — тайские учителя не церемонятся и просто бьют: по затылку, спине специальной бамбуковой палкой.

Сейчас я понимаю, что хулиганство на уроках — не отсутствие уважения, а просто часть культуры. Уважение к старшим и к учителям в Таиланде запредельное, такого я не видела нигде в России и Европе. Дети всегда приветствуют учителей: hello, hi или жестом «намасте». Ко мне моментально менялось отношение даже в туристических местах Таиланда, стоило сказать, что я учитель в сельской школе. 

Очень красивая церемония проходит в День учителя: дети делают огромные красивые букеты из цветов и листьев, подносят их сидящему учителю в ноги, учитель кладет ребенку руку на голову и произносит что-то вроде благословения.

Дети и взрослые

Дети быстро прониклись ко мне, потому что у меня не было любимчиков, я относилась ко всем одинаково и не заставляла делать то, чего они никак не хотели. После уроков я обнималась со всеми, даже с шалопаями и хулиганами. Дети там очень нуждаются в любви: многие живут с бабушками и дедушками, пока родители зарабатывают деньги в городах. Так что с маленьких обнимашек начинаются большие объятия, в конце концов даже самые оголтелые и отвязные подходят обниматься. Оказалось, к этим детям нужен особый подход: огромное терпение и любовь.

Коллеги в школе тоже приняли меня хорошо. В деревне, когда я ходила по улице (где почти никто не говорит по-английски), меня постоянно останавливали, пытались сказать что-то приятное. Но не все так безоблачно. Главная сложность в тайской деревне — соседи. Они громко говорят, громко слушают музыку, приглашают гостей, а поскольку стены картонные, тебе кажется, что соседи сидят у тебя дома. У меня даже был конфликт с пьющим соседом, который в итоге съехал.

Жить в деревне непросто: общаться не с кем, работа-дом-работа, до большого города больше часа на автобусе. Когда мне предложили заключить контракт на второй семестр, я долго раздумывала. Но согласилась. Мне хотелось больше побыть с детьми, проработать весь учебный год и увидеть прогресс. После каникул я поразилась изменениям: видимо, нужно было время, чтобы дети усвоили материал. К тому же они стали спокойнее, начали просить прощения, когда доводили меня и я выходила из класса, догоняли и возвращали на урок.

Я уже подписала контракт, когда познакомилась со своим молодым человеком из Нидерландов, который позвал меня с собой. Во втором семестре я отработала только месяц. В последний день прощалась со всеми своими классами. Дети плакали. Я тоже. Ученики дарили мне открытки, письма, какие-то снеки, отдавали браслетики, фенечки со своих рук. Кто-то даже свои волосы отрезал и подарил.

Бытовые расходы

  • Транспорт

Несмотря на то, что все здесь ездят на мопедах, междугородние автобусы работают шедеврально. Я такую точность расписания видела только в Швейцарии. Они покрывают весь Таиланд, можно добраться до любой малюсенькой деревеньки. Дороги хорошие, не разбитые. В автобусах кормят, дают пледы, есть мониторы, широкие откидывающиеся кресла.

от 2 000 бат в месяц

аренда мопеда

650 бат

билет на автобус из центра страны до Паттайи

  • Интернет

4G работает везде, чуть ли не в середине джунглей, он лучшее и быстрее, чем, например, в Нидерландах. И дешевый, сравним по ценам с нашим.

  • Вода

За электричество и воду я платила 700 бат в месяц в сумме. Воду из крана пить нельзя, нужно покупать питьевую. В уличных автоматах она стоит 1 бат за литр. В магазинах нормальная вода — 15 бат за 1,5 литра.

  • Еда

Килограмм манго стоит 30 бат. Вообще фрукты очень дешевые, вкусные и натуральные. Их можно есть круглый год, 3–4 раза в год собирают урожай.

Уличная еда в нашей деревне стоила 30–50 бат за хорошую большую порцию, например, жареного риса с курицей или морепродуктами. В Чиангмай — северной столице Таиланда — я ела что-то вроде наших пельменей, но с капустой, за 40 бат. В ресторане можно поесть кимчи за 90 бат и жареный тофу за 100 бат.

Я много путешествую. Преподавала на Мальте, в Испании, в Казахстане, жила в материковой Франции, была официанткой в ресторане на Корсике, волонтером на органической ферме в Португалии. Работа учителем в тайской школе научила меня терпению и в очередной раз доказала, что любовь и хорошее отношение творят чудеса. Таиланд называют страной улыбок, и это неоспоримый факт. 

Share on vk
Share on facebook
Share on twitter
Share on odnoklassniki
Share on telegram
Share on google
728x90
300x250

Спецпредложения